גן החיות שלי

אמרתי כבר שאני אוהבת בעלי חיים? את האהבה לטבע עם החי, הצומח והדומם שבו החדירה ללבי אמי דינה ז"ל. מאז שידעתי ללכת היא לקחה אותי לטיולים ולימדה אותי להתבונן מסביב. כילדה ביליתי שעות בגינה ובחצר המשק של ביתנו במושב וגם טיילתי בשמורת הר מירון (בית הורי ניצב כ-100 מטרים מגדר השמורה) וידעתי היכן צומחת כל נורית והיכן למצוא כל סחלב.

כיום אני גרה בכרמיאל בדירה עם חצר קטנטונת. לאחרונה האיש שלי הביא את העציצים שלו מביתו הקודם, ויחד עם העציצים "ייבא" כמה יצורים. מאוד מעניין לעקוב אחריהם ולראות לאן הם זוחלים ומה הם אוכלים. בדרך כלל הם אוכלים עלים (וניתן להבין את האיש שלי, שלא מתלהב מזה שהם אוכלים את העלים של הצמחים שלו) אבל היום הם קיבלו צ'ופר – קליפת מלון. אז לא אכביר במילים, התמונות מדברות בעד עצמן.


מצגת זאת דורשת JavaScript.

כוחה של המילה הכתובה

למילים יש כוח, ומגיל צעיר לימדו אותנו שצריך לחשוב לפני שמוציאים מילה מהפה או כותבים אותה. במקורותינו קיימת התייחסות לנושא בביטויים כמו "מוות וחיים ביד לשון" (משלי יח', כא') או "מילה בסלע – שתיקה בשניים" (מסכת מגילה יח, א, במקור: מלה בסלע משתוקא בתרין).

אי אפשר לקחת חזרה מילה שנאמרה וגם קשה למחוק מילה שנכתבה על נייר או מאוחסנת באופן דיגיטלי. מילים משאירות עקבות ופעמים רבות גם אפשר לשחזר מידע שנחשב כאבוד

לפני כמה ימים בתי היקרה מיכל הלכה לעשות קעקוע שעליו היא חולמת כבר כמה שנים

קעקוע הוא דבר רציני שנשאר לכל החיים, ואי אפשר למחוק אותו כמו שמוחקים מה שכתוב על דף או כמו מידע דיגיטלי. בתמונה הבאה ניתן לראות מה קורה כשעושים קעקוע ולא מוודאים היטב איך צריך לכתוב את מה שאנחנו רוצים.

התמונה היא רק דוגמה אחת מני רבות המוצגות בבלוג משעשע ששמו Bad Hebrew Tattoos בו מוצגים קעקועים בעברית שבוצעו בלי לוודא איך הם צריכים להיראות. בקרו בו ותיהנו.

על סדר היום

אחד היתרונות בעבודה כעצמאית הוא שאני אחראית לסדר היום שלי. במשך 12 שנים עבדתי בתרגום במקביל לעבודתי כאחות שכירה. בבוקר עבדתי במרפאה ובערב תרגמתי ולא הייתה לי אפשרות לסדר את יומי אחרת. לפני כשנה הפסקתי לעבוד כאחות וכעת אני עוסקת רק בתרגום. זה שינוי גדול מאוד בחיים שלי וחשבתי שזו ההזדמנות להפסיק לתרגם בערב ולהתחיל לעבוד כמו כל בן אדם "נורמלי".

למרות זאת, עדיין המשכתי לעבוד בערב וסדר היום שלי הוא בערך כזה: אני קמה בין שבע לשמונה בבוקר, אוכלת ושותה מול הטלוויזיה… ואז ממשיכה לצפות בטלוויזיה. לא שאני מכורה לקופסה הזו, אבל המוטיבציה שלי לעבוד בבוקר לא ממש גבוהה. גם אם אני מסיימת לאכול ועוברת לחדר העבודה, אני יושבת מול המחשב ועוסקת באלף ואחת פעילויות שאינן תרגום. אני גולשת באינטרנט להנאתי, מבצעת כל מיני מטלות קטנות הקשורות לבית ועוד כהנה וכהנה. רק לא עוסק ממש בתרגום. בינתיים, מגיעה שעת הצהריים, אני מכינה ארוחת צהריים ואוכלת, ואז לרוב כבר מגיעה הסיאסטה, הרי אני אחרי לפחות שלוש שעות גלישה באינטרנט. מעייף. כך אני מוצאת את עצמי מגיעה לשעות אחה"צ ואז מתחילה לתרגם. כמובן שזה נמשך 6-8 שעות, הרי בבוקר לא ממש עבדתי.

כבר כמה חודשים שאני שואפת לעבוד בערך מתשע בבוקר עד חמש-שש לפנות ערב ואז להיות פנויה. בשבועות האחרונים ניסיתי לעשות זאת אבל גם אם התחלתי לתרגם בבוקר מצאתי את עצמי עובדת גם בערב. רבים מלקוחותיי הם מחו"ל. איזור הזמן של הלקוחות מאירופה הוא בדרך כלל שעתיים אחרי הזמן כאן, אבל איזור הזמן של הלקוחות מארה"ב הוא שבע עד עשר שעות אחרי הזמן כאן. כלומר, יום העבודה שלהם מתחיל כשכאן השעה ארבע אחר הצהריים. רוב הפניות אליי נעשות בשעות הערב, כך שגם בשעות 21:00-23:00 בלילה אני רוצה להיות ליד המחשב כדי שאם פונים אליי בעניין מיזם חדש אוכל להגיב מיד ולקבל את העבודה.

לא רק איזור הזמן ממלא תפקיד, אלא גם שבוע העבודה הנהוג באותה מדינה. במערב אירופה ובארה"ב שבוע העבודה מתחיל ביום שני ומסתיים ביום שישי. לפיכך, התקשורת שלי עם לקוחות מארה"ב מתקיימת מיום שני אחה"צ ועד יום ששי בלילה, לפי הזמן המקומי כאן.

לפני כמה ימים נפל לי האסימון. אין סיכוי שאעבוד כמו בן אדם "נורמלי", כל עוד אני מתייחסת לנורמה הנהוגה בישראל. אני עובדת בכפר הגלובלי ומקום מושבם של הלקוחות הוא שמגדיר את הנורמה לפיה עליי לפעול.

הפסקתי להילחם ולנסות לשנות את סדר היום. העבודה בערב מתאימה לי גם מבחינת השעון הביולוגי שלי וגם מבחינת הלקוחות שלי.

איך נראה סדר היום שלכם? איך אתם מתמודדים עם עבודה מול איזורי זמן שונים משלכם?

כל הכבוד לבבילון

כבר כמה שנים שאני משתמשת במילון בבילון. אני אוהבת את האפשרות להקליק על מילה ולראות מיד את התרגום שלה, לפני שאני פונה למילון מודפס או למילונים אחרים במרשתת.

לפני כחודש הופיעה אצלי תקלה בבבילון (גרסה 8 ) ובמקום כל תמונה בחלון הופיעה הצורה הזו:

יום לפני הופעת התקלה התקנתי אנטי-ווירוס ומכיוון שבאותו יום הופיעה אצלי עוד תקלה בתוכנה אחרת הנחתי שהאנטי ווירוס גרם לשתיהן. בזבזתי לשווא שעות רבות בניסיון למצוא פתרון באינטרנט ולא מצאתי.

אתמול חשבתי (סוף סוף) שכדאי להתקשר לתמיכה של בבילון. התקשרתי והצגתי בפני נציג השירות את הבעיה והוא אמר לי שהבעיה מוכרת להם אבל לא ידוע מה הגורם וייתכן שהגורם כלל אינו האנטי ווירוס. הוא שלח לי מייל עם קישור להורדה של גרסת הניסיון של בבילון 9 וביקש שאדווח לו אם התקלה מופיעה גם בגרסה זו.

התקנתי את בבילון 9 והתקלה לא הופיעה שם. כתבתי זאת לנציג ואחרי פחות משעתיים קיבלתי ממנו במייל חוזר קוד הפעלה חינם לבבילון 9, כלומר שדרגו לי את התוכנה לגרסה החדשה!

כל הכבוד לחברת בבילון על השירות האיכותי והמהיר. שירות הלקוחות שלה התקדם מאוד בשנים האחרונות והרגשתי שבאמת אכפת להם מהלקוחות. הופתעתי לטובה גם מכיוון שהנטייה של מרכזי שירות למיניהם היא קודם כל להכחיש שיש תקלה חוזרת כלשהי במוצר שלהם ואילו כאן הנציג אמר מיד שהבעיה מוכרת.

אז שוב תודה לבבילון ולמרסלו משרות הלקוחות.

להורדת בבילון 9*

*למען הסר ספק, הקישור הוא לנוחותכם בלבד, אין לי שום רווח מהעניין.